查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

이글레시아스 (부르고스도)中文是什么意思

发音:  
"이글레시아스 (부르고스도)" 영어로

中文翻译手机手机版

  • 伊格莱西亚斯 (布尔戈斯省)
  • "이글레시아스"中文翻译    伊格莱西亚斯
  • "이글이글" 中文翻译 :    [부사] (1) 熊熊 xióngxióng. 이글이글 타는 불熊熊的烈火이글이글 타오르는 철강을 정련하는 불꽃炼铁炼钢的熊熊火焰 (2) 热乎乎 rèhūhū.내 얼굴이 이글이글한다我脸上热乎乎的
  • "로고스" 中文翻译 :    [명사] (1)〈철학〉 【음역어】逻各斯 luógèsī. 理性 lǐxìng. (2)〈종교〉 耶稣 Yēsū.
  • "이글이글하다" 中文翻译 :    [형용사] 火烧火燎 huǒshāo huǒliáo. 热乎乎 rèhūhū. 이 때 손에서 그렇게 이글이글하는 고통이 다시 생기지 않았다这时手不再那么火烧火燎的痛了
  • "고스란히" 中文翻译 :    [부사] 和盘(地) hépán(‧de). 原封不动地 yuán fēng bù dòng‧de. 照原样地 zhàoyuányàng‧de. 全部地 quánbù‧de. 全都 quándōu. 그걸 고스란히 둘째에게 넘겨주었다把它和盘谦让给了二弟아주 빨리, 이 책이 고스란히 할인 시장에 나타났다很快, 这本书原封不动地出现在拍卖市场上헌책 더미에서 그걸 발견하고는 고스란히 여기에다 베꼈다从旧书堆里发现了它, 就把它照原样抄在这里학생들은 이 책의 자료를 고스란히 논문에 인용하였다学生门把这本书的资料全都引用在论文中
  • "수고스럽다" 中文翻译 :    [형용사] 辛苦 xīn‧ku. 烦 fán. 烦劳 fánláo. 有劳 yǒuláo. 수고스럽지만 가서 가져오너라烦劳你去拿来吧수고스럽지만, 소식을 좀 전해 주십시오烦您给带个信儿수고스럽지만 책 몇 권을 그에게 전해주십시오烦劳您带几本书给他수고스럽겠습니다만 이 편지를 좀 부쳐 주십시오有劳你替我把这封信寄了吧수고스럽겠습니다만, 이 일을 좀 부탁합니다这件事有劳您了수고스럽겠지만, 책을 좀 사다 주십시오有劳您代我买一本书
  • "이글거리다" 中文翻译 :    [동사] (1) 炎炎 yányán. 旺炽 wàngchì. 灼热 zhuórè. 炽热 chìrè. 赤热 chìrè. 뙤약볕이 이글거리다赤日炎炎이글거리는 화염旺炽的火焰이글거리는 용광로灼热的炼钢炉이글거리는 태양灼热的太阳이글거리는 태양炽热的阳光이글거리며 타오르는 불길赤热的火焰 (2) 火热热 huǒrèrè. 烧乎乎 shāohūhū. 热乎乎 rèhūhū.비록 냉담한 듯 하였지만, 속으로는 이글거렸다虽然是有一丝儿冷意, 但心中就是火热热的
  • "부르르" 中文翻译 :    [부사] (1) 哆哆嗦嗦 duōduōsuōsuō. 冲冲 chōngchōng. 【방언】抖搂 dǒu‧lou. 놀라서 부르르 떨며 전화를 받다吓得哆哆嗦嗦地接起电话부르르 화를 내다怒气冲冲이렇게 빨리 솜옷을 벗지 마라, 부르르 떨지 않게别这么早脱棉袄, 看抖搂了 (2) 噗噜噜 pū‧lu‧lu. 啵啵 bōbō.기포가 부르르 못 바닥에서 솟아나오다噗噜噜的气泡从池底冒出솥에서 부르르 소리내며 끓는 물一锅啵啵响的滚水
  • "부르릉" 中文翻译 :    [부사] 隆隆 lónglóng. 咕隆 gūlōng. 차가 부르릉 시동을 걸고 있다车正在隆隆启动당시 계림 거리에는 부르릉 기계 소리가 가득했다当时的桂林满街的隆隆机器声멀리서 부르릉 천둥소리가 난다远处雷声咕隆咕隆地响
  • "그리스도" 中文翻译 :    [명사]〈종교〉 基督 Jīdū. 예수 그리스도耶稣基督
  • "그리스도교" 中文翻译 :    [명사]〈종교〉 基督教 Jīdūjiào. 사람들은 불교나 그리스도교를 믿는다人信仰佛教和基督教
  • "엠에스도스" 中文翻译 :    [명사]〈전자〉 微软磁盘操作系统 wēiruǎn cípán cāozuò xìtǒng.
  • "아스라이" 中文翻译 :    [부사] (1) 恍惚 huǎng‧hū. 나는 그가 돌아오는 소리를 아스라이 들은 것 같다我恍惚听见他回来了 (2) 恍惚 huǎng‧hū.아스라이 떠오르는 기억恍惚地浮现起的记忆
  • "아스라하다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 朦胧 ménglóng. 辽阔 liáokuò. 隐约 yǐnyuē. 아침 안개 속에 먼 곳의 고층 건물들이 아스라하게 보인다在晨雾中, 远处的高楼大厦隐约可见 (2) 恍惚 huǎng‧hū.정신이 아스라하다精神恍惚
  • "아스팔트" 中文翻译 :    [명사]〈화학〉 沥青 lìqīng. 土沥青 tǔlìqīng. 地沥青 dìlìqīng. 煤沥青 méilìqīng. 【속어】柏油 bǎiyóu. 아스팔트를 깔다铺沥青 =浸沥青아스팔트 길沥青路 =柏油路아스팔트 믹서沥青搅拌机아스팔트 타일沥青砖아스팔트 콘크리트柏油混凝土시트 아스팔트柏油板아스팔트로 도로를 포장하다用柏油铺路
  • "아스피린" 中文翻译 :    [명사] 【음역어】阿司匹林 āsīpǐlín. 亚士匹灵 yàshìpǐlíng. 아스피린 정(錠)阿司匹林片
  • "의아스럽다" 中文翻译 :    [형용사] 惊讶 jīngyà. 奇怪 qíguài. 诧异 chàyì. 惊异 jīngyì. 骇异 hàiyì. 讶异 yàyì. 기자는 이 일이 매우 의아스러웠다记者对此感到十分诧异극본을 보고 나서 난 뒤 의아스러웠다看到剧本后我很讶异
  • "메시아" 中文翻译 :    [명사]〈종교〉 【음역어】弥赛亚 Mísàiyà. 救世主 jiùshìzhǔ. 메시아 예수 그리스도弥赛亚耶稣基督
  • "시아파" 中文翻译 :    [명사]〈종교〉 【음역어】十叶派 Shíyèpài.
  • "아시아" 中文翻译 :    [명사]〈지리〉 东方 dōng‧fang. 【음역어】亚细亚 Yàxìyà. 亚洲 Yàzhōu. 아시아 주亚细亚洲 =亚洲
  • "예수그리스도" 中文翻译 :    [명사]〈종교〉 耶稣 Yēsū. 耶苏 Yēsū.
  • "까부르다" 中文翻译 :    [동사] (1) 簸 bǒ. 곡식을 까부르다簸谷 (2) 上下摆动 shàngxià bǎidòng.우는 아이를 까부르다把哭着的孩子上下摆动
  • "배부르다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 饱 bǎo. 肚饱 dùbǎo. 装饱 zhuāngbǎo. 饱餐 bǎocān. 【문어】饱足 bǎozú. 【문어】饫 yù. 腹满 fùmǎn. 나 더 이상 못 먹겠다, 이미 배부르다我不能再吃了, 我已经很饱了배부르기 시작하다发饱배부르면 자고 싶은 법이다肚饱思睡배부르게 먹어 본 적이 없다没有装饱过肚子한 끼 배부르게 먹었다饱餐了一顿침략자의 야욕은 영원히 배부를 줄 모른다侵略者的胃口永远不知道饱足배불러 물리다餍饫배불리 먹다饱饫 (2) 大肚子 dàdù‧zi.배부른 독大肚子缸 (3) 怀孕 huái//yùn. 大肚子 dàdù‧zi.아내는 지금 배불러 온지 6개월이 되었다妻子现在怀孕了六个月
  • "부르다 1" 中文翻译 :    [동사] (1) 叫 jiào. 呼叫 hūjiào. 唤 huàn. 招呼 zhāo‧hu. 呼 hū. 밖에서 누가 너를 부른다外边有人叫你자동차 한 대를 부르다叫一辆汽车그들을 모두 여기로 불러와라把他们都叫到这儿来부르기를 기다리다【전용】随叫随到선장님! 관리국에서 우리를 부르고 있습니다船长! 管理局在呼叫我们개를 부르다唤狗그를 불러 오너라唤他来吧멀리서 누가 너를 부른다远处有人招呼你그를 불러다가 이 일을 시키자招呼他来做这件事吧(무례하게) 그의 이름을 직접 부르다直呼其名한 사람이 부르면 백 사람이 대답하다. 동조하는 사람이 많다一呼百诺 (2) 叫唤 jiào‧huan. 喊 hǎn. 招喊 zhāohǎn. 招唤 zhāohuàn. 呼唤 hūhuàn.나는 그녀를 소리쳐 불러 세웠다我喊她站住길 가는 사람을 소리쳐 부르다招唤过路人큰소리로 부르다大声呼唤 (3) 叫做 jiàozuò. 称 chēng. 称做 chēngzuò. 称呼 chēng‧hu. 谓 wèi. 谥 shì. 又叫 yòujiào.이 물건은 디디티라고 부른다这东西叫做滴滴涕이규는 사람들이 흑선풍이라고 부른다李逵人称黑旋风그를 아저씨라고 부르다称呼他叔叔내가 그녀를 어떻게 불러야 할까?你说我该怎么称呼她?무엇을 인공위성이라고 부르는가?何谓人造卫星?이것을 형식주의라고 부른다此之谓形式主义섬북 사람은 옥수수를 ‘玉茭’라고 부른다陕北人谓玉米曰玉茭이것이 삼단논법이라 부르는 것이다这是所谓三段论法보수주의라고 부르다谥之为保守主义달력은 캘린더라고도 부른다月历又叫月份牌 (4) 请 qǐng. 聘请 pìnqǐng. 邀请 yāoqǐng. 约 yuē. 招引 zhāoyǐn. 呼唤 hūhuàn. 召唤 zhàohuàn. 搬 bān.새로 전문가 한 사람을 불렀는데, 곧 공장으로 올 것이다新请了一位专家, 就要到厂里来의사를 부르다请大夫특별히 부르다特约그에게 와달라고 부르다请约他来나는 왕 선생을 이미 불렀다我已约了王先生네가 가서 그를 불러내라你去约他出来손님을 부르다招引宾客인재를 부르다招引人才조국이 우리를 부르고 있다祖国在呼唤我们새로운 생활이 우리를 부르고 있다新的生活在召唤着我们병이 심하면 의사를 불러다 (병을) 보이시오病得沉重了, 搬个先生看看吧 (5) 唱 chàng.노래를 부르다唱歌 (6) 叫价 jiàojià. 喊价 hǎnjià. 发价 fājià. 报价 bàojià. 提价 tíjià. 讨价 tǎojià. 要价 yàojiào. (7) 点 diǎn. 念 niàn.출석을 부르다点名 =点到문제를 부르면 내가 쓰겠다念问题,我就写 부르다 2[형용사] (1) 饱 bǎo. 먹어서 배가 부르다吃饱 (2) 怀孕 huáiyùn.내 아내는 배가 불러 있기 때문에 약 복용도 금지되어 있다因我太太怀孕着, 用药也忌的
  • "부르봉왕조" 中文翻译 :    [명사] 波旁王朝 Bōpáng wángcháo. 당시의 이탈리아는 부르봉왕조 의 통치하에 있었다当时的意大利正处于波旁王朝统治之下
이글레시아스 (부르고스도)的中文翻译,이글레시아스 (부르고스도)是什么意思,怎么用汉语翻译이글레시아스 (부르고스도),이글레시아스 (부르고스도)的中文意思,이글레시아스 (부르고스도)的中文이글레시아스 (부르고스도) in Chinese이글레시아스 (부르고스도)的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。